Wireless N USB Adapter
Imagen 17 Nota: Para mayor información sobre la configuración WLAN en Windows® 7, consulte la Ayuda y Soporte de su sistema operativo. G. WPS La fu
A. Hardware Installation There are two ways to install the Adapter: 1. Plug the Adapter directly to the USB port on your computer. 2. Connect the A
1. Double-click the icon , then the APPUSB300 Wireless N Client Utility (AWCU) will appear, you can also run the utility by clicking Start → Program
Figure 4 Note: If a well-balanced wireless network cannot be created, please refer to the User Guide on the Resource CD or your dealer for help. D.
available. Figure 8 5. If the connection is finished, the icon will display like the next screen shown. Figure 9 Note: If a well-balanced wireles
InstallShield Wizard steps. 3. Right-click the icon in your system tray, then click “Connect to a network”. Figure 11 4. The following screen (sho
Vista computer, refer to Help and Support of the Operating System. F. Configure wireless connection in Windows® 7 2. Insert the Resource CD into you
5. If your wireless network is secured, you will be required to enter the security key as shown in Figure 16. Enter the passphrase. And then click O
A. Installation du matériel Il existe deux façons d'installer l'adaptateur : 1. Raccordez directement l'adaptateur au port USB de vot
1. Double cliquez sur l’icône , ensuite, le APPUSB300 Wireless N Client Utility (AWCU) va apparaître. Vous pouvez aussi lancer l’utilitaire en cliqu
Español 1 English 9 Français 16 Deutsch 23 Italiano 31 Português 39
Figure 4 Note: Si un réseau sans fil correct ne peut pas être configuré, reportez-vous au manuel utilisateur sur le CD de ressources de votre distrib
n’apparaîtront pas. Figure 8 5. Si la connexion est établie, l’icône va apparaitre comme l’indique la figure suivante. Figure 9 Note: Si un réseau
compléter celui-ci. 3. Double-cliquez sur l’icône dans le plateau système puis cliquez sur “Connecter à un réseau”. Figure 11 4. L’écran suivant va
reportez-vous au centre d’aide et de support de Windows® Vista. F. Configurer la connexion sans fil dans Windows® 7 1. Insérez le CD de ressources da
4. Si votre réseau est sécurisé, vous serz alors prié d’introduire la clé de sécurité comme illustré à la Figure 16. Entrez la clé et cliquez ensuite
A. Hardware Installation Es gibt zwei Möglichkeiten um den Adapter zu installieren: 1. Den Adapter direkt im USB Stecker einstecken. 2. Den Adapte
zu etablieren. 1. Auf dem Piktogramm doppelt klicken. Dann, die APPUSB300 Wireless N Client Utility (AWCU) Anwe,dung wird angezeigt werden. Auf de
Figure 4 Note: Wenn Sie kein drahtlose Netzwerk herstellen können, sehen Sie bitte den Benutzermanual auf dem CD. D. Drahtlose Verbindung in Windo
Figure 7 4. Dann, wird Figure 8 angezeigt werden, mit den verfügbaren Netzwerken Möglichkeiten. Sie können ein Netzwerk selektieren (test, zum Bei
Figure 10 2. Folgen Sie die Etappen um den Assistent fertig zu machen. 3. Recht klicken Sie auf dem Piktogramm im system tray. Dann, klicken Sie
A. Instalación del Hardware Hay dos maneras de instalar el adaptador: 1. Conecte el adaptador directamente al puerto USB de su ordenador. 2. Conecte
Figure 13 Note: Für weitere Informationen über Windows® Vista WLAN Autoconfig, sehen Sie bitte Hilfe und Support des Betriebsystems. F. Configure wi
Figure 15 4. Wenn Ihr drahtloses Netzwerk geschützt ist, werden Sie gefragt werden, die Sicherheitsschlüssel einzufügen (wie in Figure 16). Geben
Figure 17 Note: Für weitere Informationen über Windows® 7 WLAN Autoconfig, sehen Sie bitte Hilfe und Support des Betriebsystems. G. WPS Die WPS (Wi
A. Installazione Hardware Esistono due modi per istallare l'Adattatore: 1. Collegare l’Adattatore direttamente alla porta USB del computer. 2. C
manualmente. 1. Fare doppio click sull’icona, quindi apparirà l’APPUSB300 Wireless N Client Utility (AWCU), è possibile anche eseguire l’utilità face
Figura 4 Nb: se una rete ben equilibrata wireless non può essere creata, si prega di consultare la Guida utente sul CD di risorse o di rivolgersi al
Figura 7 4. Apparirà la Figura 8 con molte scelte di reti wireless a disposizione. È possibile evidenziare una rete (prendere test come esempio) e p
Figura 10 2. Seguire passo per passo le istruzioni dei suggerimenti mostrati sulla schermata per completare la procedura d’installazione guidata. 3.
finalizzare la connessione, fare clic su Close. Figura 13 Nb: per ulteriori informazioni su Windows® Vista WLAN Autoconfig su un computer con Window
Figura 15 4. Se la vostra rete wireless è sicura, vi sarà richiesto di inserire la chiave di sicurezza come mostrato nella Figura 16. Inserire la pa
este caso, siga los pasos anteriores para establecer la conexión manualmente. 1. Haga doble clic en el icono y el AWCU se ejecutará. También puede
Figura 17 Nb: per ulteriori informazioni su Windows® 7 WLAN Autoconfig su un computer con Windows® 7, consultare Help e Support del Sistema Operativ
A. Instalação Hardware Existem duas formas de instalar o Adaptador: 1. Ligar o Adaptador directamente à porta USB no computador. 2. Ligar o Adaptador
2. Clicar duas vezes no ícone e o Utilitário do Cliente APPUSB300 Wireless N (AWCU) aparece, sendo ainda possível ligar o utilitário clicando em Sta
Figura 4 Nota: Se não for possível criar uma rede wireless bem equilibrada, consulte o Guia do Utilizador no Resource CD ou o vendedor para ajuda. D
3. Clicar com a tecla do lado direito no ícone “” e de seguida seleccionar View Available Wireless Networks no próximo ecrã (Figura 7). Figura 7 4.
E. Configurar uma ligação wireless no Windows® Vista 1. Introduza o CD de Instalação na unidade de CD-ROM. Clicar duas vezes em My Computer e de segu
Figura 12 5. Para continuar, clicar em Connect Anyway. Para terminar a ligação, clicar em Cancel. 6. Se a ligação for estabelecida com sucesso, apar
Figura 14 2. Seguir as instruções passo-a-passo nos ecrãs apresentados continuamente para completar os passos do InstallShield Wizard. 3. Clicar co
46 Figura 16 5. Se a chave introduzido está correcta, será ligado à rede com sucesso, como apresentado na Figura 17. Figura 17 Nota: Para mais info
www.printyourideas.comImportado por / Imported by:APPROX IBERIA S. L.CIF: B-91202499Soporte técnico / Technical support:[email protected] IN CHINA
Imagen 4 Nota: Si tiene dificultades para crear una red inalámbrica, por favor, busque información más detallada en la Guía de Usuario que encontrar
Imagen 7 4. Aparecerá una ventana con todas las opciones de redes disponibles. Señale la red deseada y haga clic Conectar. Note: Si no tiene instala
Imagen 10 2. En las ventanas del asistente que vayan apareciendo, haga clic en Next (Siguiente) para continuar hasta completar la instalación. 3. Ha
Imagen 13 Nota: Para mayor información sobre la configuración WLAN en Windows® Vista, consulte la Ayuda y Soporte de su sistema operativo. F. Config
Imagen 15 4. Si su red es segura, tendrá que introducir una clave de seguridad (Imagen 16). Introduzca la clave de seguridad y haga click en OK (Ace
Komentáře k této Příručce